01 July 2010

第三集:初次接触 (chū cì jiē chù) พบกันครั้งแรก (Part 3)

余大勇:现在,海尔用中文品牌直接进入美国市场,再也不用改名换姓了!
…………xiàn zài, hǎi ěr yòng zhōng wén pǐn pái zhí jiē jìn rù měi guó shì chǎng, zài yě bú yòng gǎi míng huàn xìng le!
…………ตอนนี้ ไฮเออร์ใช้ชื่อยี่ห้อเป็นภาษาจีนเข้าไปในตลาดอเมริกา ก็ไม่ต้องเปลี่ยนชื่อแล้ว

苏珊:中国产品用中文品牌进入世界市场,确实说明,中国经济发展了,谁也不能小看中国了。
…………zhōng guó chǎn pǐn yòng zhōng wén pǐn pái jìn rù shì jiè shì chǎng,què shí shuō míng, zhōng guó jīng jì fā zhǎn le,shuí yě bù néng xiǎo kàn zhōng guó le。
…………สินค้าของประเทศจีนใช้ชื่อยี่ห้อภาษาจีนเข้าสู่ตลาดโลก,ก็แสดงให้เห็นว่า เศรษฐกิจของประเทศจีนพัฒนาแล้ว ใครๆก็ไม่สามารถดูถูกประเทศจีนได้แล้วล่ะ

李一民:这是我们中国人的骄傲!所以,我希望经销这些名牌产品,还想把更多的中国产品推向世界!
…………zhè shì wǒ men zhōng guó rén de jiāo ào!suǒ yǐ,wǒ xī wàng jīng xiāo zhè xiē míng pái chǎn pǐn, hái xiǎng bǎ gèng duō de zhōng guó chǎn pǐn tuī xiàng shì jiè !
…………นี่คือความภาคภูมิใจของคนจีนอย่างเรา ดังนั้น ผมหวังว่านอกจากสินค้ายี่ห้อดังเหล่านี้ ยังมีสินค้าอีกมากที่จะออกสู่ตลาดโลก

钱月娟:李先生的精神令人赞赏!
…………Lǐ xiān shēng de jīng shén ling rén zàn shǎng!
…………จิตใจของคุณหลี่ทำให้ฉันรู้สึกยกย่องมากทีเดียว

李一民:我希望能贵公司合作,为中国产品走向世界而共同努力。 …………wǒ xī wàng néng guì gōng sī hé zuò, wéi zhōng guó chǎn pǐn zǒu xiàng shì jiè ér gòng tong nǔ lì)。
…………ผมหวังว่าจะได้ร่วมงานกับบริษัทของคุณ เพื่อสินค้าของประเทศจีนจะได้กระจายไปทั่วโลก

钱月娟:很高兴听你这样说!不过,你们刚来中国,还是多看看吧! …………hěn gāo xìng tīng nǐ zhè yang shuō! bú guò, nǐ men gāng lái zhōng guó,hái shì duō kàn kan ba!
…………ดีใจจังที่ได้ยินคุณพูดอย่างนี้ แต่ว่า พวกคุณเพิ่งจะมาประเทศจีน จะลองดูที่อื่นก่อนก็ได้นะคะ

李一民:你这不是在婉言谢绝吧?
…………nǐ zhè bú shì zài wǎn yán xiè jué ba?
…………นี่คุณไม่ได้กำลังปฏิเสธใช่ไหมครับ

钱月娟:我想,你可能会有更好的选择
…………wǒ xiǎng,nǐ kě néng huì yǒu gèng hǎo de xuǎn zé
…………ฉันคิดว่า คุณอาจจะมีตัวเลือกที่ดีกว่านี้ก็ได้ค่ะ

No comments: