09 June 2010

第一集 :偶遇(ǒu yù) บังเอิญพบกัน -- Part 1

(在某国际会议大厦,国际贸易研讨会正在举行。)
(zài mǒu guó jì huì yì dà shà, guó jì mào yì yán tǎo huì zhèng zài jǔ xíng.)
ณ อาคารที่ประชุมนานาชาติ, กำลังจัดงานสัมมนาการค้าระหว่างประเทศ

主席: 女士们,先生们!第五国际商贸研讨会开幕式,现在结束。请大家休息20分钟。
(zhǔ xí: nǚ shì men, xiān shēng men! dì wǔ jiè guó jì shāng mào yán tǎo huì kāi mù shì, xiàn zài jié shù. qǐng dà jiā xiū xī èr shí fēn zhōng)
ประธานในที่ประชุม : ท่านสุภาพสตรี ท่านสุภาพบุรุษทั้งหลาย พิธีเปิดการสัมมนาการค้านานาชาติครั้งที่ 5 บัดนี้เสร็จสิ้นแล้ว ขอเชิญทุกท่านพักผ่อน 20 นาที

(休息大厅,有酒吧。与会者三五成群谈论着。大都端着饮料。)
(xiū xī dà tīng, yǒu jiǔ bā. yù huì zhě sān wǔ chéng qún tán lùn zhe dà dōu duān zhe yǐn liào.)
บริเวณพักผ่อนมีโต๊ะกาแฟ ผู้เข้าประชุมจับกลุ่มคุยกันเป็นกลุ่มๆ ต่างก็ถือเครื่องดื่มไปด้วย

李一民:嗨,乔森纳先生。你也来了?
(Lǐ Yī Mín: hēi,Qiáo Sēn Nà xiān shēng. nǐ yě lái le?)
หลี่อีหมิน: คุณเฉียวเซินน่า คุณก็มาด้วยหรอ?

乔森纳:噢,我一年大半时间都在中国。这两位漂亮小姐。我能有幸认识一下吗?
(Qiáo Sēn Nà: ō, wǒ yī nián dà bàn shí jiān dōu zài zhōng guó. zhè liǎng wèi piào liang xiǎo jiě. wǒ néng yǒu xìng rèn shi yí xià ma?)
เฉียวเซินน่า: อ๋อ ผมอยู่ที่เมืองจีนมาปีกว่าแล้วล่ะ, สุภาพสตรีทั้ง 2 ท่านนี้ ผมจะโชคดีได้รู้จักสักหน่อยมั้ยครับ

李一民:这位是我的助手安娜。
(Lǐ Yī Mín: zhè wèi shì wǒ de zhù shǒu ān nà)
หลี่อีหมิน: ท่านนี้คือผู้ช่วยของผมเอง แอนนา

安娜:安娜·艾琳。
(ān nà:ān nà ài lín)
แอนนา:แอนนา อ้ายหลิน

李一民:安娜小姐在中国留学三年,比我还了解今天的中国。这位是苏珊。
(Lǐ Yī Mín:ān nà xiǎo jiě zài zhōng guó liú xué sān nián, bǐ wǒ hái liǎo jiě jīn tiān de zhōng guó。zhè wèi shì Sū Shān)
หลี่หมิน:คุณแอนนามาเรียนที่เมืองจีน 3 ปีแล้ว รู้จักประเทศจีนดีกว่าผมเสียอีก ส่วนท่านนี้คือคุณซูซาน

苏珊: 你好!我是李先生的秘书
(Sū Shān:nǐ hǎo!wǒ shì Lǐ xiān shēng de mì shū)
ซูซาน: สวัสดีค่ะ ดิฉันเป็นเลขาของคุณหลี่

钱玉婷和刘天柱走过来)
(Qián Yù Tíng hé Liú Tiān Zhù zǒu guò lái)
เฉียนยวี่ถิงและหลิวเทียนจู้เดินเข้ามา

钱玉婷:嗨,李先生,你们在这儿?哦,对不起,不打扰你们吧? (Qián Yù Tíng: hēi,Lǐ xiān shēng,nǐ men zài zhè er?ò,duì bu qǐ,bú dǎ rǎo nǐ men ba?)
เฉียนยวี่ถิง: คุณหลี่ พวกคุณอยู่ที่นี่เองหรอ, อ้อ! ขอโทษค่ะ คงไม่เป็นการรบกวนพวกคุณนะ

李一民:你来得正好,我来介绍一下,这位是微软公司的乔森纳先生。 (Lǐ Yī Mín:nǐ lái de zhèng hǎo,wǒ lái jiè shào yí xià,zhè wèi shì Wēi Ruǎn gōng sī de Qiáo Sēn Nà xiān shēng)
หลี่อีหมิน: คุณมาก็ดีแล้วล่ะ ผมจะแนะนำให้รู้จักกันสักหน่อย ท่านนี้คือคุณเฉียวเซินน่า ทำงานที่บริษัทไมโครซอฟต์

钱玉婷:我是钱玉婷,万通咨询公司的英文翻译,很高兴认识您,乔森纳先生!
(Qián Yù Tíng:wǒ shì Qián Yù Tíng,wàn tōng zī xún gōng sī de yīng wén fān yì, hěn gāo xìng rèn shi nín,Qiáo Sēn Nà xiān shēng!)
เฉียนยวี่ถิง: ดิฉันชื่อเฉียนยวี่ถิง เป็นล่ามของบริษัทไว่ทงจือสวินค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ คุณเฉียวเซินน่า

李一民:我们这次来中国,就是她们公司安排的。这位是···
(Lǐ Yī Mín: wǒ men zhè cì lái zhōng guó,jiù shì tā men gōng sī ān pái de。zhè wèi shì···)
หลี่อีหมิน: พวกเรามาประเทศจีนครั้งนี้ ก็ได้บริษัทของเธอจัดการให้ ท่านนี้คือ...

乔森纳:刘天柱先生,泰康商厦总经理
(Qiáo Sēn Nà:Liú Tiān Zhù xiān shēng,Tài Kāng Shāng Shà zǒng jīng lǐ)
เฉียวเซินน่า: คุณหลิวเทียนจู้ ผู้จัดการอาคารไท่คัง

李一民:很高兴认识您!你们认识?
(Lǐ Yī Mín:hěn gāo xìng rèn shi nín!nǐ men rèn shi?)
หลี่อีหมิน: ยินดีที่ได้รู้จักครับ พวกคุณรู้จักกันหรอ

刘天柱:我们商厦经销微软公司的计算机
(Liú Tiān Zhù:wǒ men shāng shà jīng xiāo Wēi Ruǎn gōng sī de jì suàn jī) หลิวเทียนจู้: อาคารของพวกเราค้าขายคอมพิวเตอร์กับบริษัทไมโครซอฟต์

乔森纳:我和刘先生已经是老朋友了,刘先生。是不是?
 (Qiáo Sēn Nà: wǒ hé Liú xiān shēng yǐ jīng shì lǎo péng you le, Liú xiān shēng. shì bu shì?)
เฉียวเซินน่า: ผมกับคุณหลิวเป็นเพื่อนเก่ากัน ใช่มั้ยครับ คุณหลิว?

6 comments:

Unknown said...

ขอบคุณสำหรับบล็อคภาษาาจีนดีๆ สำหรับผู้สนใจ แต่ไม่มีเวลาไปโรงเรียน

Admin said...

ยินดีมากๆเลยค่ะ คุณ Wichai หากมีข้อบกพร่องใดๆ เช่น อาจจะแปลความหมายผิดไป ก็ชี้แนะได้นะคะ ความตั้งใจของการทำบล็อกนี้ขึ้นก็เพื่อทบทวนเนื้อหาที่ได้เรียนไป และเพื่อผู้ที่สนใจด้วยน่ะค่ะ แต่คงไม่ได้สอนนะคะ เพียงแค่เอาเนื้อหาที่เหล่าซือสอนมาบอกต่อเท่านั้นเองค่ะ

ช่วงนี้อาจจะไม่ค่อยได้อัพเดตนะคะ เนื่องจากติดภาระกิจนิดหน่อย แต่รับรองว่าไม่ทิ้งไปให้ขาดตอนแน่ๆค่ะ

ขอบคุณมากๆนะคะ คุณ Wichai สำหรับกำลังใจ และการติดตามค่ะ

Anonymous said...

อยากทำบล็อกเป็นของตัวเองเหมือนกัน มาเห็นบล็อกนี้แล้วทำดีจริง ๆ คะ ขอบคุณสำหรับแนวคิดดี ๆ ไม่ทราบว่าเป็นคนหาดใหญ่หรอคะ

Admin said...

ขอบคุณมากค่ะ สำหรับกำลังใจ เจ้าของบล็อกเป็นคนหาดใหญ่ค่ะ ^_^ ถ้าจะลองทำบล็อกเป็นของตัวเองก็ไม่ยากเลยค่ะ เจ้าของบล็อกก็เรียนรู้จากอินเตอร์เน็ตนี่แหละค่ะ ^^

nuna_nina said...

ขอบคุณนะคะที่สร้างบล๊อกดีๆ อย่างนี้ ให้กับผู้ที่สนใจศึกษาภาษาจีนในเชิงธุรกิจ
ขอเป็นกำลังใจให้ และขออณุญาตติดตาม ศึกษาไปด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ

Anonymous said...

ขอบคุณสำหรับกำลังใจค่ะ หากคุณ nuna_nina มีข้อสงสัยหรือต้องการเสนอแนะความคิดเห็นก็ยินดีนะคะ ^^