09 September 2010

对面的女孩看过来--MV



~พักฟังเพลงสบายๆ น่ารักๆ กันก่อนค่ะ~











歌曲:对面的女孩看过来
gē qǔ: duì miàn de nǚ hái kàn guò lái
ชื่อเพลง: สาวๆ ฝั่งโน้น มองมาหน่อย

歌手:任贤齐
gē shǒu: rèn xiàn qí
นักร้อง: เยิ่น เสียนฉี

专辑:爱像太平洋
zhuān jí: ài xiàng tài píng yáng
อัลบั้ม: อ้ายเซี่ยงไท่ผิงหยัง




(咳!)对面的女孩看过来
(hāi!)(duì miàn de nǚ hái kàn guò lái)
(อะแฮ่ม) สาวๆ ฝั่งโน้น มองมาหน่อย


看过来,看过来
(kàn guò lái,kàn guò lái)
มองมาหน่อย มองมาหน่อย


这里的表演很精彩
(zhè lǐ de biǎo yǎn hěn jīng cǎi)
การแสดงตรงนี้แสนจะเร้าใจ


请不要假装不理不睬
(qǐng bú yào jiǎ zhuāng bù lǐ bù cǎi)
โปรดอย่าแสร้งทำเป็นไม่สนใจ


对面的女孩看过来
(duì miàn de nǚ hái kàn guò lái)
สาวๆ ฝั่งโน้น มองมาหน่อย


看过来,看过来
(kàn guò lái,kàn guò lái)
มองมาหน่อย มองมาหน่อย


不要被我的样子吓坏
(bú yào bèi wǒ de yàng zǐ xià huài)
อย่าเพิ่งตกใจเพราะหน้าตาฉัน


其实我很可爱
(qí shí wǒ hěn kě ài)
อันที่จริงฉันนะน่ารักจะตาย


寂寞男孩的悲哀
(jì mò nán hái de bēi āi)
ความเศร้าโศกของชายหนุ่มขี้เหงา


说出来,谁明白
(shuō chū lái,shuí míng bái)
พูดออกมาแล้วใครเข้าใจ


求求你媚眼过来
(qiú qiú nǐ pāomèi yǎn guò lái)
ขอร้องเถอะนะ ส่งสายตามาหน่อย


哄哄
(hǒng hǒng wǒ)
หลอกฉันก็ได้


逗我乐开怀
(dòu wǒ lè kāi huái)
ให้ฉันดีใจ


(嘿嘿嘿,没人我,嘿!)
(hēi hēi hēi,méi rén wǒ,hēi!)
(เหอะๆๆ ไม่มีใครสนใจเราเลย หุหุ)


* 我看,
(wǒ zuǒ kàn yòu kàn,shàng kàn xià kàn)
ฉันมองซ้าย มองขวา มองบน มองล่าง


原来每个女孩都不简单
(yuán lái měi gè nǚ hái dōu bú jiǎn dān)
ที่แท้หญิงสาวทุกคน ไม่ธรรมดากันทั้งนั้น


想,我了又猜
(wǒ xiǎng le yòu xiǎng,wǒ cāi le yòu cāi)
ฉันคิดแล้วคิดอีก เดาแล้วเดาอีก


女孩们的心事还真奇怪
(nǚ hái men de xīn shì hái zhēn qí guài)
ความในใจของพวกผู้หญิงนี่ช่างประหลาด


寂寞男孩的苍蝇拍
(jì mò nán hái de cāng yíng pāi)
ไม้ตีแมลงวันของหนุ่มขี้เหงา


左拍拍,右拍拍
(zuǒ pāi pāi,yòu pāi pāi)
ตบซ้ายที ตบขวาที


为什么还是没人来爱
(wèi shén me hái shì méi rén lái ài)
ทำไมถึงยังไม่มีใครมารัก


问津哪,真无奈
( rén wèn jīn nǎ,zhēn wú nài)
ไม่มีใครถามถึง แสนจะจนใจ


对面的女孩看过来
(duì miàn de nǚ hái kàn guò lái)
สาวๆ ฝั่งโน้น มองมาหน่อย


看过来,看过来
(kàn guò lái,kàn guò lái)
มองมาหน่อย มองมาหน่อย


寂寞男孩情豆初开
(jì mò nán hái qíng dòu chū kāi)
หนุ่มขี้เหงาเพิ่งจะเปิดใจ


需要你给我一点爱
(xū yào nǐ gěi wǒ yì diǎn ài)
ต้องการความรักจากเธอสักเล็กน้อย


(嗨----嗨----!)
(hēihēi!)
(แหะๆ)


(ซ้ำ * สองรอบ)


唻唻唻......喔哎噢!
(lài lài lài......wō āi ō!)


唻唻唻......噢----!
(lài lài lài......ō!)


(唉!算了,回家吧!)
(āi!suàn le,huí jiā ba!)
(เฮ้อ! ช่างเถอะ กลับบ้านเหอะ!)


ขอขอบคุณเนื้อเพลง และคำแปลจาก
http://www.bloggang.com/viewblog.php?id=beer87&group=1&page=2

No comments: